Psalm 81:14

SVOch, dat Mijn volk naar Mij gehoord had, dat Israel in Mijn wegen gewandeld had!
WLCל֗וּ עַ֭מִּי שֹׁמֵ֣עַֽ לִ֑י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל בִּדְרָכַ֥י יְהַלֵּֽכוּ׃
Trans.

lû ‘ammî šōmē‘a lî yiśərā’ēl biḏərāḵay yəhallēḵû:


ACיד  לו--עמי שמע לי    ישראל בדרכי יהלכו
ASVI would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
BEI would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
DarbyI would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
ELB05Bald würde ich ihre Feinde gebeugt und meine Hand gewendet haben gegen ihre Bedränger.
LSGEn un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
Sch(H81-15) wie leicht könnte ich ihre Feinde demütigen und meine Hand gegen ihre Widersacher wenden!
WebI should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin